Friday, March 13, 2009

ストレスをハンドルのいい方法

最近、私はたくさんわりあてがある。
すくなくとも(At least)いつつわりあてがある。


ふたつプレゼンテーション(presentation)がある。
本当に大変ですね!
まいにちとしょかんにいきました。

インターネットをしました。
よくおそくないねました。
本当につかれています。
ストレスをハンドルのいい方法はかいものをします.
木曜日に友だちとQueensbay Mall にかいものをしにいきました。


たのしかったです。
買い物あとで、きぶんがよかったになりました。
私はつづけてわりあてするつもりです。
それから、私は自分にがんばてをはなしかけます。

Thursday, March 12, 2009

むかしやりたかったこと、いまやりたいこと。

高校生の時、私は翻訳者になるつもりです。

ことばがすきですから。

それから、シンガポール大学でべんきょうすることをけいかくしました。

でも、奨学金をもらわなかった。 


そして、いまUSMでべんきょうをしています。

専門は翻訳です。でも、、翻訳はむずかしいです。


私は日本語と韓国語をべんきょうしています。



日本語と韓国語は本当に面白いです。


たから、私は卒業した後にほんごをつずけてべんきょうするつもりです。

日本でりゅがくをしたいです。


私と母は日本でりょこうをしたいです。


将来、私は日本語の先生にたるつもりです。

その上、私も新西蘭でりょこうをしたいです。


新西蘭はきれいで、にぎやかな国だと思いますから。

Thursday, March 5, 2009

グーロ肉




ざいりょうり:3/4ポンドの ポーク肋骨(3/4 pork rib)、1/3 コップのコーンスターチ(1/3 cup of corn starch)、1/3コップのこむぎこ(1/3 cup of flour)、一つ卵(1 egg)、ガーリック(garlic)、一つみどりこしょう(1 green pepper)、1/2のパイナップル(half of pineapple)、一つきゅうり(1cucumber)
                          
ちょみりょう:ケチャップ(ketchup)、1/3本のテーブルスプーンのこしょう(1/3 tablespoon of pepper)、1/3本のテーブルスポーンのしょうゆ(1/3 tablespoon of sesame oil)、3コップのおぷら(3 cup of oil)、しお(salt)、さとう(Sugar)、1/3 コップのみず(1/3 cup of water)。


1.ポーク肋骨はちさいくきります。(Cut the pork rib into small pieces.)

2.次はれんの中でポーク肋骨にいれます。

(Next, inside the bowl there put in the pork rib)


3.こしょうとしょうゆとしおとさとうにいれます。
(Put in the pepper, sesame oil, salt, and sugar.)

4.だいだい一時間にまちます。
(Wait about 1 hours.)
5.ガーリックはちさいくきります。(Cut the garlic into small pieces.)


6.それから、緑こしょうとパイアップルときゅうりをちさいくきります。

(After that, cut the green pepper, pineapple, cucumber into small pieces.)


7.れんのなかでこむぎことコーンスターチとたまごにいれます。
(Inside the bowl there, put in corn starch, flour, and egg.)



8.ポーク肋骨にこむぎことコーンスターチとたまごを混合しなさい。
(Mix the flour, cornstarch, and egg with the pork rib.)



9.それから、なべのなかで3コップのおぶらにいれます。
(After that, inside the pan put in 3 cup of oil.)



10.強い火をつけます。おぶらはあつくなります。
(Switch the gas until the strong fire.) (Heat the oil.)



11.つぎはなべのなかでポーク肋骨にいれます。
(Next, inside the pan there put in the pork rib.)



12. ポーク肋骨がきにいろにたりますたら。
(Fry the pork rib until it become gold colour.)




13.そして、ポーク肋骨をおとりだします。
(And then, take out the pork rib.)
14.それから、なべのなかでおぶらにいれます。
(After that, inside the pan there put in the oil.)



15. ガーリックと緑こしょうとパイアップルときゅうをいれます。
(Put in garlic, green pepper, pineapple and cucumber.)


16. だいだい3分にみんなざいりょうえをやきます。
(All ingredients is cook for about 3 minutes.)
17 .ケチャップにいれます。(Put in ketchup.)

18 だいだい1分にソースをやきます。(The source is cook for about 1 minute.)



19.次なべの中で水に入れて、だいだい2ぷんにこのソースをやきます。
(Next, put in water and cook the source for about 2 minutes.)

20.このソースはポーク肋骨のうえに入れます。
(Put the source on the pork rib.)

21.じゃあ、この料理(グーロ肉)のじゅんびはおわりました。
(So, the preparation for this dish -グーロ肉was finished.)

Wednesday, March 4, 2009

あたらしいヅラマ-Boys over flowers!

最近私はあたらしいかんこくのヅラマ-Boys over flowersをみています。
輪あ、このヅラマ本当におもしろいです。

みんな男の人ほんとうにハンサムです。
このヅラマをみたあと、わたしはきぶんがよかったです。
でも、いまこのヅラマはまだおわります。
本当に私を苦しめなさい 。
みんなさん、このヅラマをみてください。
みんなはこのヅラマが好きだと思います。